Jump to content
Sign in to follow this  
UgolSkosa

Translation of campaign "Gloria" by OTK

Recommended Posts

In parallel with work above campaign, the new pack of missions is created.

English voices for the following of radio of retorts are necessary:

STR_ram1, " ACHTUNG, ACHTUNG! KRISHKIN IN THE SKY! "

STR_ram2, " FIGHTERS ARE DOWN! GET OUT OF HERE! "

STR_ram3, " OH SHIT! GET HIM OUT FROM ME! "

STR_ram4, " I'M LOCKED! SOMEBODY, HELP ME! "

Somebody can help?

P.S. The first retort - a joke... It should be such what is.

It would be quite good if for each retort - unique voice.

Share this post


Link to post
Share on other sites

in-

STR_ram4, " I'M LOCK! SOMEBODY, HELP ME! "

I guess this is a pilot reporting that an enemy fighter or a SAM site is about to launch a missile on him. So I think you want it to say- " I'M LOCKED! SOMEBODY, HELP ME! "

Or maybe it will be better if he says- He got me locked! Anyway, I think it should be "locked" instead of "lock".

Share this post


Link to post
Share on other sites

Sorry I got one more comment. didnt notice it before:

in- STR_ram3, " OH SHIT! GET HIM OUT FROM ME! "

I am not a native english speaker but I think it should be "OH SHIT! GET HIM OFF OF ME!"

By the way, I am waiting anxiousely for Gloria!

Share this post


Link to post
Share on other sites

Please sign in to comment

You will be able to leave a comment after signing in



Sign In Now
Sign in to follow this  

×