Jump to content
Sign in to follow this  
Wobble

Poe's "the raven" vs  bablefish

Recommended Posts

English>German>English

Once after one dreary midnight, while I pond-talk, weakly and weary, over many a wunderliches and curious data carriering forgotten truck, while I nodded, almost napping, suddenly came there knocking, starting from someone easily RWS and RWS at my space door " ' Tis any visitor, " I, murmured, ", knocking at my space door; Only this and nothing more ", ampere-hour, clearly reminds me I, was it in bald December, and in everyone the different wrought Sterbenember its spirit after the floor. Inspired I required morrow; vainly I had looked up, from my Buchsurcease ensure, provide here to borrow for the lost Lenore. for the rare and lighting up thing only whom designate the angels Lenore, nameless forevermore. And silken sad uncertain rustling each magenta-red Thrilled of curtain me-filled me with fantastischem terror believed never beforehand; So that now, to calm striking my inside, I was repeating, " ' Tis any entreating input of the visitor at my space door, any entreating input of the late visitor at my space door. This is it and nothing more ", momentary grew my soul more strongly; Do not hesitate then any longer, " honoured gentleman, " said I, " or woman, really your forgiving, which I implore; But the fact is, napping I, and so easily you came RWS, and so weakly knocked you came knocking and at my space door, this I, which is scarce, were sure that I heard they ", here opened I far the door; - - - density there and nothing more. Deeply in density of views, long was not surprised was afraid me there I and and doubting and dreamed, dreams mortals at all daringly to dream beforehand; But the Silence was intact, and the Stillness did not give a character, and the only word spoken there was whispered the word, Lenore?, This, which I whispered and an echo murmured back the word, " Lenore! ", bare this and nothing more. Back into the space, that, my whole soul within I burning, soon again I heard turn, to knock somewhat more louder, than forwards, " safe, " I, " reliably said, which is something at my Windowgitter. Let me see then which are thereat, and this secret investigate. Let mine inside one moment still be, and this secret " ' Tis the wind and nothing more " investigate, for opening you me hurled here the shutter, if, with many flirt and a tonhoehenschwankung, a stepped inside there stately raven, saintly the days of yore. Not few obeisance formed it; one minute did not stop or remained it; But with mien of the lord, or lady, perched over my space door. Perched after a Bueste of Pallas, even over my space door, Perched and more sat and nothing. Then this ebony bird, which does not protect my sad fantasy into the smile, by which serious and asterisk Dekorum of the support carried it are deceptive, ", although thy vertex is sheared and shaved thou, " said I, " to the art craven, graesslich, cruelly, and old raven, allabendlich winding ring of the bank. Explain to me, what lordly name is on the bank Plutonian of the night ", Quoth raven, " Nevermore. ", much marvelled I this ungainly poultry, in order to hear statement so easily, although its response few meaning, few meaning boring; For us that, no living person humans nature was gesegnet at all nevertheless with the seeing of the bird over its space door, the bird or the animal after the arranged Bueste over its space door, with such name like " Nevermore in agreement zuSEIN help ", but to raven, a sitting lonely on this placid Bueste, spoke do not know only, the one word, as if its soul in this did to a word he outpour. Nothing, which is further then uttered he; not a feather/spring then it fluttered; To I hardly more than murmured, " other friends flew beforehand; On the Morrow it leaves me, like my hopes is flown beforehand ", then the bird, " Nevermore. ", said start LED at the Stillness, to that by the response so suitably zweifello

Share this post


Link to post
Share on other sites

LOL I love Babelfish I remember sitting in a Cisco networking class in High school and translating the online course material to a few languages and back to english and having a good laugh. Ever seen Technobabble on crack? biggrin.gif

Share this post


Link to post
Share on other sites

</span><table border="0" align="center" width="95%" cellpadding="3" cellspacing="1"><tr><td>Quote (Tovarish @ Mar. 17 2002,03:32)</td></tr><tr><td id="QUOTE">LOL I love Babelfish I remember sitting in a Cisco networking class in High school and translating the online course material to a few languages and back to english and having a good laugh. Ever seen Technobabble on crack?  biggrin.gif<span id='postcolor'>

Same Post, only translated from english to spanish to english to french to german and back to english biggrin.gif

Babelfish de LOL i may the memory at the seat at me in a class of the creation of a network Cisco in the high secondary school still translate and around the material in accordance with the course at some languages and at the English and have a good laughter. Technobabble, which was always seen in the column? Technobabble into the Crack?

....nuff said

Share this post


Link to post
Share on other sites

ok, hence forth all replies on thsi thread myst be "babelized"

starting.... now!

Wows, you took to Cisco?, I also, in my 4. Year now

Share this post


Link to post
Share on other sites

Yep course 4 of term (2 year) in the High School. Learned not much, was it a free course and if it comes to the high Tech, which you really paid which you for 24 people begun, 7 terminated received (incluiding even). 3 received their CCNA (not me). Bah, each way I am more interested to program on that, mostly am, which I do in the university (C++, ASSembly... this somebody ANALE, Linux Shell).

Share this post


Link to post
Share on other sites

Yea, when I took it, really gave it 15 people in my category, to only 2 from us 2. Terminated year, took i-kinda to a break of it recentley and began to take other categories which were needed for networking degree

Share this post


Link to post
Share on other sites

This thread is just nutty.

This is my rifle, this is my gun, this ones for fighting, this ones for fun.

Now, babelized, English to Spanish to English to German to English

This thread is just displaced. This is is are my weapon, this my weapon, you some to fight to be some, when a joke

Share this post


Link to post
Share on other sites

I just tried the Gettysburg Address:

"Fourscore and seven years ago our fathers brought forth on this continent a new nation, conceived in liberty and dedicated to the proposition that all men are created equal.

Now we are engaged in a great civil war, testing whether that nation or any nation so conceived and so dedicated can long endure. We are met on a great battlefield of that war. We have come to dedicate a portion of that field as a final resting-place for those who here gave their lives that that nation might live. It is altogether fitting and proper that we should do this.

But in a larger sense, we cannot dedicate, we cannot consecrate, we cannot hallow this ground. The brave men, living and dead who struggled here have consecrated it far above our poor power to add or detract. The world will little note nor long remember what we say here, but it can never forget what they did here. It is for us the living rather to be dedicated here to the unfinished work which they who fought here have thus far so nobly advanced. It is rather for us to be here dedicated to the great task remaining before us--that from these honored dead we take increased devotion to that cause for which they gave the last full measure of devotion--that we here highly resolve that these dead shall not have died in vain, that this nation under God shall have a new birth of freedom, and that government of the people, by the people, for the people shall not perish from the earth."

Now, English to Spanish to English to Italian to English

"The Fourscore and seven years does our parents have givened a new nation to the birth in this continent, they have conceived in the freedom and in them the dedicated to the proposal that all of the men are created uguale. Now they is compromised in a magnificent civil war, to submit test if that nation or whatever nation cosí their has conceived and cosí their dedicated is in a position of length perseveres. They are reunited in a magnificent field of fight of that war. They are come to the dedicated a portion of that I live like a to rest the end the place for the ones that has givened here its living persons that that quizás of alive nation. It remains entirely and to take possession than they should do this. But in grand' a more sense, we are not able the dedicated, we are not able the consecrate, we are in a position of not the hallow this ground. The brave one, the life and dead that has fought here has it consecrated far away above ours to be in a position of poor to add or to darken. The small one neither long memory what we says here, but their never can forget ourselves what their has done here. It is for those the life something be here dedicated to the of the incomplete one that they that has fought here has so cosí noble. Something it is for those be dedicated to the magnificent assignment that it remains before we that of these honorado dead door the devotion enlarged to that cause for that their has givened I finish it exact measure of the devotion that we here resolves extreme that these dead person will be not dead in vain, that this nation under God will have a new birth of the freedom, and of ciňIl I governPersons will do not the perish of the ground."

But in a larger sense, we cannot dedicate, we cannot consecrate, we cannot hallow this ground. The brave men, living and dead who struggled here have consecrated it far above our poor power to add or detract. The world will little note nor long remember what we say here, but it can never forget what they did here. It is for us the living rather to be dedicated here to the unfinished work which they who fought here have thus far so nobly advanced. It is rather for us to be here dedicated to the great task remaining before us--that from these honored dead we take increased devotion to that cause for which they gave the last full measure of devotion--that we here highly resolve that these dead shall not have died in vain, that this nation under God shall have a new birth of freedom, and that government of the people, by the people, for the people shall not perish from the earth."

Share this post


Link to post
Share on other sites

Condemned, this thread is barely rare. But you know that rare appreciation. Weirdness is fresh.

Original text: Damn, this thread is just weird. But you know i like weird. Weirdness is cool.

Share this post


Link to post
Share on other sites

We're not already forwards!

A legendary BabelFish Anfuehrungsstrich.

In normal English:

We're not already forwards!

A legendary BabelFish quote.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest

:Bable

Cease striking the bablefish. It is a really good program. It translates French things then better I.

:Natural

Stop bashing bablefish. It is a really good program. It translates things from French better then I do.

English: The early bird catches the worm

German: The early bird catches the continuous screw off

English: Just check out my shoe size!

Italian: Just control towards the outside my format of the ice-skate!

English: ice-skate

Italian: ice-ice-skate

English: ice-ice-skate

Italian: ice-ice-ice-skate

English: The passion of lovers is for death.

Italian: The passion of the lovers is for the dead women.

English: Kick ass!

Spanish: Ass of the backward movement!

English: Kick ass!

Portugese: Donkey of the backtracking!

English: Kick ass!

German: Impact donkey!

English: Kick ass!

French: Ass of blow-of-foot!

And we shall not forget how well bablefish captures

the mentallity of different nations:

English: You suck!

German: They suck!

English: Turn of the lights and come to bed.

Italian: Turn of the lights and come in order to insert.

Share this post


Link to post
Share on other sites

I agree with the damage corporation. The method of making the ball of the grain of easy step of 10 the English German English edition where is the best translation Babelfish ". " As for this it seems the way, it drew up that kind of legendary sentence: " We advance already, " it is not, " on side " it becomes smooth, if " in those there is no plate with respect to method the right, " it becomes, " owns that the grain of many plates! " It formed.

I memorize the whole " of the Raven " at the place.

(English-Japanese-English)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Okay here's my test of bablefish using famous quotes.

Going from English to Italian then back to English.

English:The object of war is not to die for your country but to make the other bastard die for his.

Italian:The object of the war is not to die for your country but to make the other bastard dice for its.

English:A single death is a tragedy, a million deaths is a statistic.

Italian:A single one died is a tragedy, million died is one statistics.

English:I am free of all prejudices. I hate everyone equally

Italian:They are free from all the prejudgments. Hatred equally all.

English:The secret of life is honesty and fair dealing. If you can fake that, you've got it made.

Italian:The life secret is the honesty and to deal just. If you can simulate that one, have.got it you have made.

Well not perfect but not too bad

Share this post


Link to post
Share on other sites

English: All your base are belong to us!

Spanish: All your base plows belong to U.S.!

Share this post


Link to post
Share on other sites

biggrin.gifbiggrin.gifbiggrin.gifbiggrin.gif

This one is still funnier though:

Its superficial lower whole number is belongs to us!

Share this post


Link to post
Share on other sites

The early bird catches the continuous screw off

this one should be remembered!

Share this post


Link to post
Share on other sites

Please sign in to comment

You will be able to leave a comment after signing in



Sign In Now
Sign in to follow this  

×