-TU--33ker 0 Posted March 12, 2003 </span><table border="0" align="center" width="95%" cellpadding="3" cellspacing="1"><tr><td>Quote (STGN @ Mar. 12 2003,14:37)</td></tr><tr><td id="QUOTE">Well it is spelled roung its Kolgujev not Kolguyev. STGN<span id='postcolor'> the old problem: wrong translation. i bet it's spelled Kolgujev on another map. Share this post Link to post Share on other sites
iNeo 0 Posted March 12, 2003 It's spelled Kolgujev on my Swedish world map. Share this post Link to post Share on other sites
Necromancer- 0 Posted March 12, 2003 </span><table border="0" align="center" width="95%" cellpadding="3" cellspacing="1"><tr><td>Quote (Jahve @ Mar. 12 2003,20:31)</td></tr><tr><td id="QUOTE">ah here we go: map<span id='postcolor'> Funny.. the airfield is on the right place. And uh.. Tenerife is the evil version of Kolgujev. Share this post Link to post Share on other sites
Tovarish 0 Posted March 12, 2003 </span><table border="0" align="center" width="95%" cellpadding="3" cellspacing="1"><tr><td>Quote (STGN @ Mar. 12 2003,14:37)</td></tr><tr><td id="QUOTE">Well it is spelled roung its Kolgujev not Kolguyev. STGN<span id='postcolor'> And in Russian it would be something completely different . Kolguyev would be closer to the actual Russian pronounciation, but when you translate names from Cyrillic to the Latin alphabet by sound, you can come up with quite a few variations for the same word. Share this post Link to post Share on other sites
-TU--33ker 0 Posted March 12, 2003 Well that's the way the Zcech translated it. Share this post Link to post Share on other sites