falagor 99 Posted July 1, 2016 Dear players. Arma Mobile Ops has been localized into French, Italian, German and Spanish. Rigorous localization testing took place, however if you find an odd localization/translation issue or want to suggest a text improvement, feel free to report it here to us! How to report here in this topic? Please follow this simple template: 1) State the language version (German, Italian...) 2) Clearly state what is wrong 3) State where the issue is, how to locate it (reproduction steps) 4) Mention the wrong text (if any) 5) Mention the correct text or correct solution to the issue (what you suggest as the correct version) 6) Attach a screenshot clearly showing the bug (you can highlight it by coloured frame or underline it in red) This thread is meant for reporting any localization/translation issues only. Please do not post bugs or reports here which do not relate to localization. Thank you very much! Share this post Link to post Share on other sites
scatto 10 Posted July 9, 2016 Username: PETO language version: Italian When watching again an attack or a defense the word used in italian is "rigioca" that means "play again" Probably rigioca is the wrong translation of "replay", in italy replay is used as it is so it needs no translation. Alternatives to replay can be "guarda" that means "watch" but it is worse in my opinion Share this post Link to post Share on other sites
Thales 45 Posted August 1, 2016 Hello scatto! Thanks for your feedback. We discussed it with our Italian translators and we prepared a change for the button that will be included in the newest game update. ;) Share this post Link to post Share on other sites