Jump to content
Sign in to follow this  
Blitzer134

merge 2 stringtable.xml ?

Recommended Posts

Pretty simple, pick one of them and copy from <Project ID> part to </Project and paste it in.

Or just copy this and you'll get the idea.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project name="Virtual Ammobox System">
<Package name="Main">
	<Key ID="STR_VAS_Main_Weapons">
		<Original>Weapons</Original>
		<German>Waffen</German>
		<French>Armes</French> 
		<Polish>Broń</Polish>
	</Key>
	<Key ID="STR_VAS_Main_Magazines">
		<Original>Magazines</Original>
		<German>Magazine</German>
		<French>Chargeurs</French>
		<Polish>Amunicja</Polish>
	</Key>
	<Key ID="STR_VAS_Main_Items">
		<Original>Items</Original>
		<German>Gegenstände</German>
		<French>Objets</French>
		<Polish>Przedmioty</Polish>
	</Key>
	<Key ID="STR_VAS_Main_Backpacks">
		<Original>Backpacks</Original>
		<German>Rucksäcke</German>
		<French>Sacs à dos</French>
		<Polish>Plecaki</Polish>
	</Key>
	<Key ID="STR_VAS_Main_Goggles">
		<Original>Goggles</Original>
		<German>Brillen</German>
		<French>Lunettes</French>
		<Polish>Gogle</Polish>
	</Key>
	<Key ID="STR_VAS_Main_Uniforms">
		<Original>Uniforms</Original>
		<German>Uniformen</German>
		<French>Uniformes</French>
		<Polish>Mundury</Polish>
	</Key>
	<Key ID="STR_VAS_Main_Vests">
		<Original>Vests</Original>
		<German>Vesten</German>
		<French>Gilets Tac.</French>
		<Polish>Kamizelki</Polish>
	</Key>
	<Key ID="STR_VAS_Main_Headgear">
		<Original>Headgear</Original>
		<German>Kopfbekleidung</German>
		<French>Casques</French>
		<Polish>Nakrycia głowy</Polish>
	</Key>
	<Key ID="STR_VAS_Main_Attachments">
		<Original>Attachments</Original>
		<German>Befestigungsgegenstände</German>
		<French>Objets Attachés</French>
		<Polish>Dodatki</Polish>
	</Key>
	<Key ID="STR_VAS_Main_Misc">
		<Original>Misc</Original>
		<German>Diverses</German>
		<French>Objets Divers</French>
		<Polish>Inne</Polish>
	</Key>
	<Key ID="STR_VAS_Main_btnAdd">
		<Original>Add Item</Original>
		<German>Gegenstand hinzufügen</German>
		<French>Ajouter Arme/Obj.</French>
		<Polish>Dodaj przedmiot</Polish>
	</Key>
	<Key ID="STR_VAS_Main_btnRemove">
		<Original>Remove Item</Original>
		<German>Gegenstand entfernen</German>
		<French>Retirer Arme/Obj.</French>
		<Polish>Usuń przedmiot</Polish>
	</Key>
	<Key ID="STR_VAS_Main_btnClose">
		<Original>Close</Original>
		<German>schließen</German>
		<French>Fermer</French>
		<Polish>Zamknij</Polish>
	</Key>
	<Key ID="STR_VAS_Main_btnLoad">
		<Original>Load Gear</Original>
		<German>Ausrüstung laden</German>
		<French>Charger</French>
		<Polish>Załaduj wyposażenie</Polish>
	</Key>
	<Key ID="STR_VAS_Main_btnSave">
		<Original>Save Gear</Original>
		<German>Ausrüstung speichern</German>
		<French>Sauver</French>
		<Polish>Zapisz wyposażenie</Polish>
	</Key>
	<Key ID="STR_VAS_Main_btnRemoveAll">
		<Original>Remove All</Original>
		<German>alles entfernen</German>
		<French>Retir.Tout</French>
		<Polish>Usuń wszystko</Polish>
	</Key>
	<Key ID="STR_VAS_Main_VirtGear">
		<Original>Virtual Ammobox</Original>
	</Key>
	<Key ID="STR_VAS_Main_YCG">
		<Original>Your Current Gear</Original>
		<German>Ihre momentane Ausrüstung</German>
		<French>Votre équipement actuel</French>
		<Polish>Twoje Aktualne Wyposażenie</Polish>
	</Key>
	<Key ID="STR_Vas_Main_CL">
		<Original>Custom Loadout</Original>
		<German>Angepasste Ausrüstung</German>
		<French>Emplacement perso</French>
		<Polish>Niestandardowe wyposażenie</Polish>
	</Key>
	<Key ID="STR_Vas_Main_Rifles">
		<Original>Rifles</Original>
		<German>Gewehre</German>
		<French>Fusils (Tous)</French>
		<Polish>Karabiny</Polish>
	</Key>
	<Key ID="STR_Vas_Main_Scoped">
		<Original>Scoped</Original>
		<French>Fusils (Longs)</French>
		<Polish>Bron Ciężka</Polish>
	</Key>
	<Key ID="STR_Vas_Main_Heavy">
		<Original>Heavy</Original>
		<German>Schwere Waffen</German>
		<French>Lourds</French>
		<Polish>Wyrzutnie</Polish>
	</Key>
	<Key ID="STR_Vas_Main_Launcher">
		<Original>Launcher</Original>
		<German>Raketenwerfer</German>
		<French>Lanceurs</French>

	</Key>
	<Key ID="STR_Vas_Main_Pistols">
		<Original>Pistols</Original>
		<German>Pistolen</German>
		<French>Pistolets</French>
		<Polish>Pistolety</Polish>
	</Key>
</Package>
<Package name="LoadGear">
	<Key ID="STR_VAS_Load_Title">
			<Original>Virtual Ammobox System - Load Gear</Original>
			<German>Virtual Ammobox System - Ausrüstung Laden</German>
			<French>Caisse Virtuelle - Charger</French>
		</Key>
	<Key ID="STR_VAS_Load_LOR">
		<Original>Load On Respawn</Original>
		<German>Beim Respawn laden</German>
		<French>Charg. à la réap</French>
		<Polish>Załaduj przy respawnie</Polish>
	</Key>
	<Key ID="STR_VAS_Load_btnLoad">
		<Original>Load</Original>
		<German>Laden</German>
		<French>Charger</French>
		<Polish>Załaduj</Polish>
	</Key>
	<Key ID="STR_VAS_Load_btnDelete">
		<Original>Delete</Original>
		<German>Löschen</German>
		<French>Supprimer</French>
		<Polish>Usuń</Polish>
	</Key>
</Package>
<Package name="SaveGear">
	<Key ID="STR_VAS_Save_Title">
			<Original>Virtual Ammobox System - Save Gear</Original>
			<German>Virtual Ammobox System - Ausrüstung Speichern</German>
			<French>Caisse Virtuelle - Sauver</French>
		</Key>
	<Key ID="STR_VAS_Save_btnSave">
		<Original>Save</Original>
		<German>Speichern</German>
		<French>Sauver</French>
		<Polish>Zapisz</Polish>
	</Key>
	<Key ID="STR_VAS_Save_CLN">
		<Original>Custom Loadout Name</Original>
		<German>Angepasste Ausrüstung</German>
		<French>Nom de l'emplacement perso</French>
	</Key>
</Package>
</Project>
<Project ID="Arma2">
 <Package ID="Missions">
   <Container ID="">
     <Key ID="STR_f_param_debugMode">
       <English> Debug Mode </English>
       <Czech> Debug mód </Czech>
       <German> Debug-Modus </German>
       <Polish> Debug Mode </Polish>
       <Russian> Режим отладки </Russian>
       <Spanish> Modo Debug </Spanish>
       <French> Mode Debug </French>
     </Key>
     <Key ID="STR_f_param_backpacks">
       <English> Backpacks </English>
     </Key>
     <Key ID="STR_f_param_timeOfDay">
       <English> Time of Day </English>
   <French> Heure de la journée </French>
     </Key>
     <Key ID="STR_f_param_timeOfDay_Option0">
       <English> Dawn </English>
       <Czech> Svítání </Czech>
       <German> Morgendämmerung </German>
       <Polish> Swit </Polish>
       <Russian> РаÑÑвет </Russian>
       <Spanish> Amanecer </Spanish>
       <French> Aube </French>
     </Key>
     <Key ID="STR_f_param_timeOfDay_Option1">
       <English> Early Morning </English>
       <German> Früher Morgen </German>
       <Polish> Wczesny Ranek </Polish>
       <Russian> Раннее утро </Russian>
       <French> Matin </French>
     </Key>
     <Key ID="STR_f_param_timeOfDay_Option2">
       <English> Morning </English>
       <German> Morgen </German>
       <Polish> Ranek </Polish>
       <Russian> Утро </Russian>
       <French> Matinée </French>
     </Key>
     <Key ID="STR_f_param_timeOfDay_Option3">
       <English> Noon </English>
       <Czech> Poledne </Czech>
       <German> Mittag </German>
       <Polish> Poludnie </Polish>
       <Russian> Полдень </Russian>
       <Spanish> Mediodía </Spanish>
       <French> Midi </French>
     </Key>
     <Key ID="STR_f_param_timeOfDay_Option4">
       <English> Afternoon </English>
       <German> Nachmittag </German>
       <Polish> Popołudnie </Polish>
       <Russian> Середина Ð´Ð½Ñ </Russian>
       <French> Après-midi </French>
     </Key>
     <Key ID="STR_f_param_timeOfDay_Option5">
       <English> Evening </English>
       <German> Abend </German>
       <Polish> Wieczór </Polish>
       <Russian> Вечер </Russian>
       <French> Soirée </French>
     </Key>
     <Key ID="STR_f_param_timeOfDay_Option6">
       <English> Dusk </English>
       <Czech> Soumrak </Czech>
       <German> Abenddämmerung </German>
       <Polish> Zmierzch </Polish>
       <Russian> Сумерки </Russian>
       <Spanish> Atardecer </Spanish>
       <French> Soir </French>
     </Key>
     <Key ID="STR_f_param_timeOfDay_Option7">
       <English> Night </English>
       <Czech> Noc </Czech>
       <German> Nacht </German>
       <Polish> Noc </Polish>
       <Russian> Ðочь </Russian>
       <Spanish> Noche </Spanish>
       <French> Nuit </French>
     </Key>
     <Key ID="STR_f_param_weather">
       <English> Weather </English>
   <French> Météo </English>
     </Key>
     <Key ID="STR_f_param_weather_Option0">
       <English> Clear (Calm)</English>
     </Key>
     <Key ID="STR_f_param_weather_Option1">
       <English> Clear (Light Winds)</English>
     </Key>
     <Key ID="STR_f_param_weather_Option2">
       <English> Clear (Strong Winds)</English>
     </Key>
     <Key ID="STR_f_param_weather_Option3">
       <English> Overcast (Calm)</English>
     </Key>
     <Key ID="STR_f_param_weather_Option4">
       <English> Overcast (Light Winds)</English>
     </Key>
     <Key ID="STR_f_param_weather_Option5">
       <English> Overcast (Strong Winds)</English>
     </Key>
     <Key ID="STR_f_param_weather_Option6">
       <English> Rain (Light Winds)</English>
     </Key>
     <Key ID="STR_f_param_weather_Option7">
       <English> Rain (Strong Winds)</English>
     </Key>
     <Key ID="STR_f_param_weather_Option8">
       <English> Storm </English>
       <Czech> Boure </Czech>
       <German> Gewitter </German>
       <Polish> Burza </Polish>
       <Russian> Гроза </Russian>
       <Spanish> Tormenta </Spanish>
       <French> Averse </French>
     </Key>
     <Key ID="STR_f_param_weather_Option9">
       <English> Light Fog </English>
       <Czech> Slabá mlha </Czech>
       <German> Leichter Nebel </German>
       <Polish> Lekka Mgla </Polish>
       <Russian> Туман </Russian>
       <Spanish> Bruma </Spanish>
       <French> Brume </French>
     </Key>
     <Key ID="STR_f_param_weather_Option10">
       <English> Heavy Fog </English>
       <Czech> Hustá mlha </Czech>
       <German> Dichter Nebel </German>
       <Polish> Ciezka Mgla </Polish>
       <Russian> ГуÑтой туман </Russian>
       <Spanish> Niebla </Spanish>
       <French> Brouillard </French>
     </Key>
     <Key ID="STR_f_param_AISkill_Friendly">
       <English> AI Skill (Friendly) </English>
       <Czech> Úroveň AI (Friendly) </Czech>
       <German> KI Stärke (Freundlich) </German>
       <Polish> Umiejętności SI (Friendly) </Polish>
       <Russian> Ðавык ИИ (Свои) </Russian>
       <Spanish> Habilidad de la IA (Amistoso): </Spanish>
       <French> Capacité IA (Alliés) </French>
     </Key>
     <Key ID="STR_f_param_AISkill_Enemy">
       <English> AI Skill (Enemy) </English>
       <Czech> Úroveň AI (Enemy) </Czech>
       <German> KI Stärke (Feindlich) </German>
       <Polish> Umiejętności SI (Enemy) </Polish>
       <Russian> Ðавык ИИ (Враги) </Russian>
       <Spanish> Habilidad de la IA (Enemigo): </Spanish>
       <French> Capacité IA (Enemies) </French>
     </Key>
     <Key ID="STR_f_param_AISkill_BLUFOR">
       <English> AI Skill (BLUFOR) </English>
       <Czech> Úroveň AI (BLUFOR) </Czech>
       <German> KI Stärke (BLUFOR) </German>
       <Polish> Umiejętności SI (BLUFOR): </Polish>
       <Russian> Ðавык ИИ (BLUFOR) </Russian>
       <Spanish> Habilidad de la IA (BLUFOR): </Spanish>
       <French> Capacité IA (BLUFOR) </French>
     </Key>
     <Key ID="STR_f_param_AISkill_OPFOR">
       <English> AI Skill (OPFOR) </English>
       <Czech> Úroveň AI (OPFOR) </Czech>
       <German> KI Stärke (OPFOR) </German>
       <Polish> Umiejętności SI (OPFOR) </Polish>
       <Russian> Ðавык ИИ (OPFOR) </Russian>
       <Spanish> Habilidad de la IA (OPFOR) </Spanish>
       <French> Capacité IA (OPFOR) </French>
     </Key>
     <Key ID="STR_f_param_AISkill_Option0">
       <English> Super </English>
       <Czech> Super </Czech>
       <German> Super </German>
       <Polish> Super </Polish>
       <Russian> Супер </Russian>
       <Spanish> Súper </Spanish>
       <French> Super </French>
     </Key>
     <Key ID="STR_f_param_AISkill_Option1">
       <English> High </English>
       <Czech> Vysoká </Czech>
       <German> Stark </German>
       <Polish> Wysoka </Polish>
       <Russian> Ð’Ñ‹Ñокий </Russian>
       <Spanish> Alta </Spanish>
       <French> Élevé </French>
     </Key>
     <Key ID="STR_f_param_AISkill_Option2">
       <English> Medium </English>
       <Czech> Střední </Czech>
       <German> Mittel </German>
       <Polish> Åšrednia </Polish>
       <Russian> Средний </Russian>
       <Spanish> Media </Spanish>
       <French> Moyen </French>
     </Key>
     <Key ID="STR_f_param_AISkill_Option3">
       <English> Low </English>
       <Czech> Střední </Czech>
       <German> Schwach </German>
       <Polish> Niska </Polish>
       <Russian> Ðизкий </Russian>
       <Spanish> Baja </Spanish>
       <French> Bas </French>
     </Key>
     <Key ID="STR_f_UnauthorisedCrew_Warning">
       <English> You are not authorised to crew this vehicle! </English>
       <Czech> Nejsi oprávněný k nastoupení do tohoto vozidla! </Czech>
       <German> Sie sind nicht zur Benutzung dieses Fahrzeugs autorisiert! </German>
       <Polish> Jesteś nieupoważniony do prowadzenia tego pojazdu! </Polish>
       <Russian> Ð’Ñ‹ не уполномочены управлÑÑ‚ÑŒ Ñтой техникой! </Russian>
       <Spanish> ¡No estás autorizado a utilizar este vehículo! </Spanish>
       <French> Vous n’êtes pas autorisé à acceder à ce véhicule! </French>
     </Key>
     <Key ID="STR_f_mapClickTeleportAction">
       <English> Teleport </English>
     </Key>
     <Key ID="STR_f_mapClickTeleportSelect">
       <English> Click on the map to set teleport coordinates. </English>
     </Key>
     <Key ID="STR_f_mapClickTeleportDone">
       <English> You have teleported to your chosen location. </English>
     </Key>
     <Key ID="STR_f_JIP_reinforcementOptionsAction">
       <English> Select Reinforcement Options</English>
     </Key>
   </Container>
 </Package>
</Project> 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Hey. I can't post new threads due to forum regulations.

So, Sorry if this digs up an old thread.

I'm having an issue trying to merge my stringtable.csv with the XML one required by the VAS system.

CSV:

LANGUAGE,English
STR_CFG_PAPABEAR,SYSTEM
STR_CFG_FIREFLYBASE, UPLINK

Thats all I have in there, and its there to change the base codeenames for radios.

I've tried to include both the csv and the xml files but the XML seems to override the csv file.

I have no idea how to add the information on the csv to the xml, adding it plainly did not seem to work.

Can you help me?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Please sign in to comment

You will be able to leave a comment after signing in



Sign In Now
Sign in to follow this  

×