Jump to content
Sign in to follow this  
vihkr

Callsigns for Russian and Czech support assets

Recommended Posts

Don't know if this question belongs here.

 

What are the callsign usage conventions (or just just typical callsigns) for Russian and Czech artillery, air attack, helicopter attack and helicopter support units?

 

For instance:

USMC helicopter units have unique (and cool sounding) callsigns which change: like BRAZEN or BRILLO (more in this article).

Canadian battlegroup mortars would be FIVE-ONE, and artillery would be ONE-FIVE

 

Any ideas anyone?

Share this post


Link to post
Share on other sites

If the question is still relevant, here you can find some lists in Cyrillic. Take these lists with a grain of salt, as they have some funny ones (like "cupcake" or "hypnosis"), translate the ones that you find cool. Here is another list in Cyrillic (left column), just use the shorter ones, this one does not contain funny words.

ed: Basically feel free to use any russian nouns that are not too long to pronounce and describe some neutral or "cool" thing. That's how it works.

Edited by mr555ru
spelling

Share this post


Link to post
Share on other sites

Please sign in to comment

You will be able to leave a comment after signing in



Sign In Now
Sign in to follow this  

×